Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “barhiṣa”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “barhiṣa”—
- barhiṣa -
-
barhiṣa (noun, masculine)[compound], [vocative single]barhiṣa (noun, neuter)[compound], [vocative single]
Extracted glossary definitions: Barhisha
Alternative transliteration: barhisha, barhisa, [Devanagari/Hindi] बर्हिष, [Bengali] বর্হিষ, [Gujarati] બર્હિષ, [Kannada] ಬರ್ಹಿಷ, [Malayalam] ബര്ഹിഷ, [Telugu] బర్హిష
Sanskrit References
“barhiṣa” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Total 16 pages. Showing most relevant pages first:
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.1.3 < [Chapter 1]
Verse 1.39.20 < [Chapter 39]
Verse 1.98.8 < [Chapter 98]
Verse 1.157.129 < [Chapter 157]
Verse 1.158.56 < [Chapter 158]
Verse 1.160.143 < [Chapter 160]
Verse 1.165.62 < [Chapter 165]
Verse 1.198.36 < [Chapter 198]
Verse 1.467.79 < [Chapter 467]
Verse 2.18.52 < [Chapter 18]
Verse 2.261.90 < [Chapter 261]
Verse 3.35.76 < [Chapter 35]
Verse 3.41.89 < [Chapter 41]
Verse 3.136.13 < [Chapter 136]
Verse 3.157.69 < [Chapter 157]
Verse 3.157.70 < [Chapter 157]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)