Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “balaślāghī”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “balaślāghī”—
- bala -
-
bala (noun, masculine)[compound], [vocative single]bala (noun, neuter)[compound], [vocative single]√bal (verb class 1)[imperative active second single]
- ślāghī -
-
ślāghin (noun, masculine)[nominative single]
Extracted glossary definitions: Bala, Shlaghin
Alternative transliteration: balashlaghi, balaslaghi, [Devanagari/Hindi] बलश्लाघी, [Bengali] বলশ্লাঘী, [Gujarati] બલશ્લાઘી, [Kannada] ಬಲಶ್ಲಾಘೀ, [Malayalam] ബലശ്ലാഘീ, [Telugu] బలశ్లాఘీ
Sanskrit References
“balaślāghī” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 44.26 < [Chapter 44]
Harivamsa [appendix] [sanskrit]
Verse 42B.1089 < [Chapter 42B]
Verse 42B.2403 < [Chapter 42B]
Verse 7.131.36 < [Chapter 131]
Verse 7.150.38 < [Chapter 150]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)