Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “baṃdhuṃ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “baṃdhuṃ”—
- bandhum -
-
bandhu (noun, masculine)[accusative single]
Extracted glossary definitions: Bandhu
Alternative transliteration: bamdhum, [Devanagari/Hindi] बंधुं, [Bengali] বংধুং, [Gujarati] બંધું, [Kannada] ಬಂಧುಂ, [Malayalam] ബംധും, [Telugu] బంధుం
Sanskrit References
“baṃdhuṃ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 2.3.23.16 < [Chapter 23]
Verse 6.219.1 < [Chapter 219]
Verse 7.13.30 < [Chapter 13]
Verse 1.1.31.82 < [Chapter 31]
Verse 4.1.28.50 < [Chapter 28]
Verse 1.184.36 < [Chapter 184]
Verse 3.3.12.77 < [Chapter 12]
Verse 3.3.13.27 < [Chapter 13]
Verse 3.3.22.61 < [Chapter 22]
Verse 3.3.23.132 < [Chapter 23]
Verse 3.3.30.83 < [Chapter 30]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)