Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “bījamevaikakarmāto”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “bījamevaikakarmāto”—
- bījam -
-
bīja (noun, masculine)[adverb], [accusative single]bīja (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]bījā (noun, feminine)[adverb]
- evai -
-
eva (indeclinable particle)[indeclinable particle]eva (noun, masculine)[compound], [vocative single]eva (noun, neuter)[compound], [vocative single]evā (noun, feminine)[nominative single]
- ekakarmā -
-
ekakarman (noun, masculine)[compound], [nominative single]ekakarman (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
- āto -
-
ātu (noun, masculine)[vocative single]
Extracted glossary definitions: Bija, Eva, Ekakarman, Atu
Alternative transliteration: bijamevaikakarmato, [Devanagari/Hindi] बीजमेवैककर्मातो, [Bengali] বীজমেবৈককর্মাতো, [Gujarati] બીજમેવૈકકર્માતો, [Kannada] ಬೀಜಮೇವೈಕಕರ್ಮಾತೋ, [Malayalam] ബീജമേവൈകകര്മാതോ, [Telugu] బీజమేవైకకర్మాతో
Sanskrit References
“bījamevaikakarmāto” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 7.52.19 < [Chapter LII]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)