Analysis of “bījametatsuniścitam”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “bījametatsuniścitam”—

  • bījam -
  • bīja (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    bīja (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    bījā (noun, feminine)
    [adverb]
  • etatsu -
  • etad (noun, masculine)
    [locative plural]
  • niścitam -
  • niścita (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    niścita (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    niścitā (noun, feminine)
    [adverb]

Extracted glossary definitions: Bija, Etad, Nishcita

Alternative transliteration: bijametatsunishcitam, bijametatsuniscitam, [Devanagari/Hindi] बीजमेतत्सुनिश्चितम्, [Bengali] বীজমেতত্সুনিশ্চিতম্, [Gujarati] બીજમેતત્સુનિશ્ચિતમ્, [Kannada] ಬೀಜಮೇತತ್ಸುನಿಶ್ಚಿತಮ್, [Malayalam] ബീജമേതത്സുനിശ്ചിതമ്, [Telugu] బీజమేతత్సునిశ్చితమ్

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: