Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “bāndhavo”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “bāndhavo”—
- Cannot analyse bāndhavo
Extracted glossary definitions:
Alternative transliteration: bandhavo, [Devanagari/Hindi] बान्धवो, [Bengali] বান্ধবো, [Gujarati] બાન્ધવો, [Kannada] ಬಾನ್ಧವೋ, [Malayalam] ബാന്ധവോ, [Telugu] బాన్ధవో
Sanskrit References
“bāndhavo” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 1.4.10 < [Chapter IV]
Verse 7.6.51 < [Chapter VI]
Kathasaritsagara [sanskrit] (by C. H. Tawney)
Verse 9.1.28 < [Chapter 1]
Verse 12.3.38 < [Chapter 3]
Mahavastu [sanskrit verses and english] (by Émile Senart)
Verse 51.37 < [Chapter 51]
Verse 78.37 < [Chapter 78]
Katyayana-smriti [sanskrit] (by Manmatha Nath Dutt)
Verse 29.22 [360] < [Chapter 29]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.70.52 < [Chapter 70]
Verse 1.234.117 < [Chapter 234]
Verse 1.420.107 < [Chapter 420]
Verse 1.496.112 < [Chapter 496]
Verse 3.62.92 < [Chapter 62]
Verse 3.108.104 < [Chapter 108]
Mahavastu [sanskrit verse and prose]
Verse 36.28 < [Chapter 36]
Verse 1.3.10 < [Chapter 3]
Verse 6.163.53 < [Chapter 163]
Verse 1.41.19 < [Chapter 41]
Verse 3.120.5 < [Chapter 120]
Verse 8.4.54 < [Chapter 4]
Verse 12.331.43 < [Chapter 331]
Bhrigu-samhita [sanskrit] (by Members of the Sansknet Project)
Verse 33.34 < [Chapter 33 - arcāvatāramahattvam]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)