Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “bāhyāvayavaśuddhyarthaṃ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “bāhyāvayavaśuddhyarthaṃ”—
- bāhyāva -
-
bāhya (noun, masculine)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
- ayava -
-
ayava (noun, masculine)[compound], [vocative single]ayava (noun, neuter)[compound], [vocative single]ayavan (noun, masculine)[compound]
- śuddhyartham -
-
śuddhyartha (noun, masculine)[adverb], [accusative single]śuddhyartha (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]
Extracted glossary definitions: Bahya, Ayava, Shuddhyartha
Alternative transliteration: bahyavayavashuddhyartham, bahyavayavasuddhyartham, [Devanagari/Hindi] बाह्यावयवशुद्ध्यर्थं, [Bengali] বাহ্যাবযবশুদ্ধ্যর্থং, [Gujarati] બાહ્યાવયવશુદ્ધ્યર્થં, [Kannada] ಬಾಹ್ಯಾವಯವಶುದ್ಧ್ಯರ್ಥಂ, [Malayalam] ബാഹ്യാവയവശുദ്ധ്യര്ഥം, [Telugu] బాహ్యావయవశుద్ధ్యర్థం
Sanskrit References
“bāhyāvayavaśuddhyarthaṃ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 2.2.30.95 < [Chapter 30]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)