Analysis of “bāhitapāpadharmaparivāraḥ”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “bāhitapāpadharmaparivāraḥ”—

  • -
  • ba (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • ahita -
  • ahita (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ahita (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • pāpadharma -
  • pāpadharma (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    pāpadharma (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • parivāraḥ -
  • parivāra (noun, masculine)
    [nominative single]

Extracted glossary definitions: Ahita, Papadharma, Parivara

Alternative transliteration: bahitapapadharmaparivarah, [Devanagari/Hindi] बाहितपापधर्मपरिवारः, [Bengali] বাহিতপাপধর্মপরিবারঃ, [Gujarati] બાહિતપાપધર્મપરિવારઃ, [Kannada] ಬಾಹಿತಪಾಪಧರ್ಮಪರಿವಾರಃ, [Malayalam] ബാഹിതപാപധര്മപരിവാരഃ, [Telugu] బాహితపాపధర్మపరివారః

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: