Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “bāṣpakalayā”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “bāṣpakalayā”—
- bāṣpakalayā -
-
bāṣpakalā (noun, feminine)[instrumental single]
Extracted glossary definitions: Bashpakala
Alternative transliteration: bashpakalaya, baspakalaya, [Devanagari/Hindi] बाष्पकलया, [Bengali] বাষ্পকলযা, [Gujarati] બાષ્પકલયા, [Kannada] ಬಾಷ್ಪಕಲಯಾ, [Malayalam] ബാഷ്പകലയാ, [Telugu] బాష్పకలయా
Sanskrit References
“bāṣpakalayā” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Hari-bhakti-vilasa [sanskrit text] (by Gaudiya Grantha Mandira)
Verse 11.587 < [Chapter 11 - Nityakṛtyasamāpana-vilāsa]
Verse 76.9 < [Chapter 76]
Verse 3.56.14 < [Chapter 56]
Verse 3.58.23 < [Chapter 58]
Verse 3.190.41 < [Chapter 190]
Verse 4.19.27 < [Chapter 19]
Verse 3.15.25 < [Chapter 15]
Verse 3.28.34 < [Chapter 28]
Verse 4.7.11 < [Chapter 7]
Verse 4.12.18 < [Chapter 12]
Verse 5.17.2 < [Chapter 17]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)