Analysis of “bāṣpāyitekṣaṇā”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “bāṣpāyitekṣaṇā”—

  • bāṣpā -
  • bāṣpa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • āyite -
  • i -> āyita (participle, masculine)
    [locative single from √i]
    i -> āyita (participle, neuter)
    [nominative dual from √i], [vocative dual from √i], [accusative dual from √i], [locative single from √i]
    i -> āyitā (participle, feminine)
    [nominative dual from √i], [vocative single from √i], [vocative dual from √i], [accusative dual from √i]
  • kṣaṇā -
  • kṣaṇā (noun, feminine)
    [nominative single]

Extracted glossary definitions: Bashpa, Ayita, Kshana

Alternative transliteration: bashpayitekshana, baspayiteksana, [Devanagari/Hindi] बाष्पायितेक्षणा, [Bengali] বাষ্পাযিতেক্ষণা, [Gujarati] બાષ્પાયિતેક્ષણા, [Kannada] ಬಾಷ್ಪಾಯಿತೇಕ್ಷಣಾ, [Malayalam] ബാഷ്പായിതേക്ഷണാ, [Telugu] బాష్పాయితేక్షణా

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: