Analysis of “avidhyannavabhirbāṇaiścaturbhiścaturo”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “avidhyannavabhirbāṇaiścaturbhiścaturo”—

  • avidhyan -
  • vyadh (verb class 4)
    [imperfect active third single], [imperfect active third plural]
  • navabhir -
  • navan (noun, masculine)
    [instrumental plural]
    navan (noun, neuter)
    [instrumental plural]
  • bāṇaiś -
  • bāṇa (noun, masculine)
    [instrumental plural]
    bāṇa (noun, neuter)
    [instrumental plural]
  • caturbhiś -
  • catus (noun, neuter)
    [instrumental plural]
  • catu -
  • catu (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    catu (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    catu (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
  • ro -
  • ru (noun, masculine)
    [vocative single]

Extracted glossary definitions: Navan, Bana, Catus, Catu

Alternative transliteration: avidhyannavabhirbanaishcaturbhishcaturo, avidhyannavabhirbanaiscaturbhiscaturo, [Devanagari/Hindi] अविध्यन्नवभिर्बाणैश्चतुर्भिश्चतुरो, [Bengali] অবিধ্যন্নবভির্বাণৈশ্চতুর্ভিশ্চতুরো, [Gujarati] અવિધ્યન્નવભિર્બાણૈશ્ચતુર્ભિશ્ચતુરો, [Kannada] ಅವಿಧ್ಯನ್ನವಭಿರ್ಬಾಣೈಶ್ಚತುರ್ಭಿಶ್ಚತುರೋ, [Malayalam] അവിധ്യന്നവഭിര്ബാണൈശ്ചതുര്ഭിശ്ചതുരോ, [Telugu] అవిధ్యన్నవభిర్బాణైశ్చతుర్భిశ్చతురో

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: