Analysis of “avadhyātumārabdhāḥ”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “avadhyātumārabdhāḥ”—

  • avadhyāt -
  • avadhya (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
    avadhya (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]
  • umā -
  • uma (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    umā (noun, feminine)
    [nominative single]
    u (verb class 1)
    [perfect active first plural]
    u (verb class 2)
    [perfect active first plural]
    u (verb class 5)
    [perfect active first plural]
  • ārabdhāḥ -
  • ārabdha (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    ārabdhā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]

Extracted glossary definitions: Avadhya, Uma, Arabdha

Alternative transliteration: avadhyatumarabdhah, [Devanagari/Hindi] अवध्यातुमारब्धाः, [Bengali] অবধ্যাতুমারব্ধাঃ, [Gujarati] અવધ્યાતુમારબ્ધાઃ, [Kannada] ಅವಧ್ಯಾತುಮಾರಬ್ಧಾಃ, [Malayalam] അവധ്യാതുമാരബ്ധാഃ, [Telugu] అవధ్యాతుమారబ్ధాః

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: