Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “avadhyānpāṇḍavānāhurdevaputrāndvijātayaḥ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “avadhyānpāṇḍavānāhurdevaputrāndvijātayaḥ”—
- avadhyān -
-
avadhya (noun, masculine)[accusative plural]
- pāṇḍavān -
-
pāṇḍava (noun, masculine)[accusative plural]
- āhur -
-
√ah (verb class 5)[perfect active third plural]
- devaputrān -
-
devaputra (noun, masculine)[accusative plural]
- dvijātayaḥ -
-
dvijāti (noun, masculine)[nominative plural], [vocative plural]dvijāti (noun, feminine)[nominative plural], [vocative plural]
Extracted glossary definitions: Avadhya, Pandava, Devaputra, Dvijati
Alternative transliteration: avadhyanpandavanahurdevaputrandvijatayah, [Devanagari/Hindi] अवध्यान्पाण्डवानाहुर्देवपुत्रान्द्विजातयः, [Bengali] অবধ্যান্পাণ্ডবানাহুর্দেবপুত্রান্দ্বিজাতযঃ, [Gujarati] અવધ્યાન્પાણ્ડવાનાહુર્દેવપુત્રાન્દ્વિજાતયઃ, [Kannada] ಅವಧ್ಯಾನ್ಪಾಣ್ಡವಾನಾಹುರ್ದೇವಪುತ್ರಾನ್ದ್ವಿಜಾತಯಃ, [Malayalam] അവധ്യാന്പാണ്ഡവാനാഹുര്ദേവപുത്രാന്ദ്വിജാതയഃ, [Telugu] అవధ్యాన్పాణ్డవానాహుర్దేవపుత్రాన్ద్విజాతయః
Sanskrit References
“avadhyānpāṇḍavānāhurdevaputrāndvijātayaḥ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 2.71.34 < [Chapter 71]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)