Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “avabodharasaikātmyaṃ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “avabodharasaikātmyaṃ”—
- avabodha -
-
avabodha (noun, masculine)[compound], [vocative single]
- rasai -
-
rasa (noun, masculine)[compound], [vocative single]rasā (noun, feminine)[nominative single]√ras (verb class 1)[imperative active second single], [imperative middle first single]
- aikātmyam -
-
aikātmya (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]
Extracted glossary definitions: Avabodha, Rasa, Aikatmya
Alternative transliteration: avabodharasaikatmyam, [Devanagari/Hindi] अवबोधरसैकात्म्यं, [Bengali] অববোধরসৈকাত্ম্যং, [Gujarati] અવબોધરસૈકાત્મ્યં, [Kannada] ಅವಬೋಧರಸೈಕಾತ್ಮ್ಯಂ, [Malayalam] അവബോധരസൈകാത്മ്യം, [Telugu] అవబోధరసైకాత్మ్యం
Sanskrit References
“avabodharasaikātmyaṃ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 4.13.8 < [Chapter 13]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)