Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “avaśyāyopaśamitaratikhedairmadālasaiḥ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “avaśyāyopaśamitaratikhedairmadālasaiḥ”—
- avaśyāyo -
-
avaśyāya (noun, masculine)[compound], [vocative single]
- upaśamita -
-
upaśamita (noun, masculine)[compound], [vocative single]upaśamita (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- ratikhedair -
-
ratikheda (noun, masculine)[instrumental plural]
- madālasaiḥ -
-
madālasa (noun, masculine)[instrumental plural]madālasa (noun, neuter)[instrumental plural]
Extracted glossary definitions: Avashyaya, Upashamita, Ratikheda, Madalasa
Alternative transliteration: avashyayopashamitaratikhedairmadalasaih, avasyayopasamitaratikhedairmadalasaih, [Devanagari/Hindi] अवश्यायोपशमितरतिखेदैर्मदालसैः, [Bengali] অবশ্যাযোপশমিতরতিখেদৈর্মদালসৈঃ, [Gujarati] અવશ્યાયોપશમિતરતિખેદૈર્મદાલસૈઃ, [Kannada] ಅವಶ್ಯಾಯೋಪಶಮಿತರತಿಖೇದೈರ್ಮದಾಲಸೈಃ, [Malayalam] അവശ്യായോപശമിതരതിഖേദൈര്മദാലസൈഃ, [Telugu] అవశ్యాయోపశమితరతిఖేదైర్మదాలసైః
Sanskrit References
“avaśyāyopaśamitaratikhedairmadālasaiḥ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 4.55.21 < [Chapter LV]
Verse 4.37.21 < [Chapter 37]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)