Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “apraśastāni”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “apraśastāni”—
- apraśastāni -
-
apraśasta (noun, neuter)[nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
Extracted glossary definitions: Aprashasta
Alternative transliteration: aprashastani, aprasastani, [Devanagari/Hindi] अप्रशस्तानि, [Bengali] অপ্রশস্তানি, [Gujarati] અપ્રશસ્તાનિ, [Kannada] ಅಪ್ರಶಸ್ತಾನಿ, [Malayalam] അപ്രശസ്താനി, [Telugu] అప్రశస్తాని
Sanskrit References
“apraśastāni” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 47 < [Chapter 5: rājayakṣmādicikitsita-adhyāya]
Samarangana-sutradhara [sanskrit]
Verse 10.67 < [Chapter 10: puraniveśa]
Verse 19.1 < [Chapter 19: catuḥśālavidhāna]
Verse 34.20 < [Chapter 34: athāprayojyaprayojya]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 2.15.69 < [Chapter 15]
Verse 5.38.20 < [Chapter 38]
Verse 4.205.94 < [Chapter 205]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)