Analysis of “apraśāntamahātūryā”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “apraśāntamahātūryā”—

  • ap -
  • ap (noun, feminine)
    [compound]
    ap (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • ra -
  • (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    ra (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ra (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • aśāntam -
  • aśānta (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    aśānta (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    aśāntā (noun, feminine)
    [adverb]
  • ahāt -
  • aha (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]
    (verb class 1)
    [imperfect active third single], [aorist active third single]
    (verb class 3)
    [aorist active third single]
  • ūr -
  • ū (noun, masculine)
    [nominative single], [vocative single]
    ū (noun, feminine)
    [nominative single], [vocative single]
  • -
  • (indeclinable relative)
    [indeclinable relative]
    (noun, feminine)
    [nominative single]
    (pronoun, feminine)
    [nominative single]

Extracted glossary definitions: Ashanta, Aha

Alternative transliteration: aprashantamahaturya, aprasantamahaturya, [Devanagari/Hindi] अप्रशान्तमहातूर्या, [Bengali] অপ্রশান্তমহাতূর্যা, [Gujarati] અપ્રશાન્તમહાતૂર્યા, [Kannada] ಅಪ್ರಶಾನ್ತಮಹಾತೂರ್ಯಾ, [Malayalam] അപ്രശാന്തമഹാതൂര്യാ, [Telugu] అప్రశాన్తమహాతూర్యా

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: