Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “apatanrudhirāpluṣṭe”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “apatanrudhirāpluṣṭe”—
- apatan -
-
√pat (verb class 1)[imperfect active third plural]
- rudhirā -
-
rudhira (noun, masculine)[compound], [vocative single]rudhira (noun, neuter)[compound], [vocative single]rudhirā (noun, feminine)[nominative single]
- āpluṣṭe -
-
āpluṣṭa (noun, masculine)[locative single]āpluṣṭa (noun, neuter)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]āpluṣṭā (noun, feminine)[nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
Extracted glossary definitions: Rudhira, Aplushta
Alternative transliteration: apatanrudhiraplushte, apatanrudhirapluste, [Devanagari/Hindi] अपतन्रुधिराप्लुष्टे, [Bengali] অপতন্রুধিরাপ্লুষ্টে, [Gujarati] અપતન્રુધિરાપ્લુષ્ટે, [Kannada] ಅಪತನ್ರುಧಿರಾಪ್ಲುಷ್ಟೇ, [Malayalam] അപതന്രുധിരാപ്ലുഷ്ടേ, [Telugu] అపతన్రుధిరాప్లుష్టే
Sanskrit References
“apatanrudhirāpluṣṭe” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 5.60.52 < [Chapter 60]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)