Analysis of “apariśuddhajñānadarśana”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “apariśuddhajñānadarśana”—

  • apari -
  • aparī (noun, feminine)
    [adverb], [vocative single]
  • śuddhajñāna -
  • śuddhajñāna (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    śuddhajñāna (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • darśana -
  • darśana (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    darśana (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]

Extracted glossary definitions: Apari, Shuddhajnana, Darshana

Alternative transliteration: aparishuddhajnanadarshana, aparisuddhajnanadarsana, [Devanagari/Hindi] अपरिशुद्धज्ञानदर्शन, [Bengali] অপরিশুদ্ধজ্ঞানদর্শন, [Gujarati] અપરિશુદ્ધજ્ઞાનદર્શન, [Kannada] ಅಪರಿಶುದ್ಧಜ್ಞಾನದರ್ಶನ, [Malayalam] അപരിശുദ്ധജ്ഞാനദര്ശന, [Telugu] అపరిశుద్ధజ్ఞానదర్శన

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: