Analysis of “apaśyantyanyatastrāṇamadugdhā”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “apaśyantyanyatastrāṇamadugdhā”—

  • apaśyantya -
  • apaśyat (noun, neuter)
    [nominative dual], [nominative plural], [vocative dual], [vocative plural], [accusative dual], [accusative plural]
  • anyatas -
  • anyataḥ (indeclinable)
    [indeclinable]
  • trāṇam -
  • trāṇa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    trāṇa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    trāṇā (noun, feminine)
    [adverb]
  • adugdhā -
  • adugdhā (noun, feminine)
    [nominative single]

Extracted glossary definitions: Apashyat, Anyatah, Trana, Adugdha

Alternative transliteration: apashyantyanyatastranamadugdha, apasyantyanyatastranamadugdha, [Devanagari/Hindi] अपश्यन्त्यन्यतस्त्राणमदुग्धा, [Bengali] অপশ্যন্ত্যন্যতস্ত্রাণমদুগ্ধা, [Gujarati] અપશ્યન્ત્યન્યતસ્ત્રાણમદુગ્ધા, [Kannada] ಅಪಶ್ಯನ್ತ್ಯನ್ಯತಸ್ತ್ರಾಣಮದುಗ್ಧಾ, [Malayalam] അപശ്യന്ത്യന്യതസ്ത്രാണമദുഗ്ധാ, [Telugu] అపశ్యన్త్యన్యతస్త్రాణమదుగ్ధా

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: