Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “apaśyacchakunānkāṃściddhiraṇyasadṛśacchadān”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “apaśyacchakunānkāṃściddhiraṇyasadṛśacchadān”—
- apaśyacch -
-
apaśyat (noun, masculine)[compound]apaśyat (noun, neuter)[nominative single], [vocative single], [accusative single]
- śakunān -
-
śakuna (noun, masculine)[accusative plural]
- kāṃś -
-
ka (noun, masculine)[accusative plural]kaḥ (pronoun, masculine)[accusative plural]
- ciddhi -
-
√cit (verb class 2)[imperative active second single]
- raṇya -
-
raṇya (noun, masculine)[compound], [vocative single]raṇya (noun, neuter)[compound], [vocative single]√raṇ -> raṇya (participle, masculine)[compound from √raṇ]√raṇ -> raṇya (participle, neuter)[compound from √raṇ]√raṇ -> raṇya (absolutive)[absolutive from √raṇ]√raṇ -> raṇya (absolutive)[absolutive from √raṇ]√ran -> raṇya (absolutive)[absolutive from √ran]√ran -> raṇya (absolutive)[absolutive from √ran]√raṇ -> raṇya (absolutive)[absolutive from √raṇ]√raṇ -> raṇya (participle, masculine)[vocative single from √raṇ class 10 verb], [vocative single from √raṇ]√raṇ -> raṇya (participle, neuter)[vocative single from √raṇ class 10 verb], [vocative single from √raṇ]√raṇ (verb class 4)[imperative active second single]
- sadṛśa -
-
sadṛśa (noun, masculine)[compound], [vocative single]sadṛśa (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- ccha -
-
ccha (noun, masculine)[compound], [vocative single]ccha (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- dān -
-
da (noun, masculine)[accusative plural]
Extracted glossary definitions: Apashyat, Shakuna, Kah, Ranya, Sadrisha, Ccha
Alternative transliteration: apashyacchakunankamshciddhiranyasadrishacchadan, apasyacchakunankamsciddhiranyasadrsacchadan, [Devanagari/Hindi] अपश्यच्छकुनान्कांश्चिद्धिरण्यसदृशच्छदान्, [Bengali] অপশ্যচ্ছকুনান্কাংশ্চিদ্ধিরণ্যসদৃশচ্ছদান্, [Gujarati] અપશ્યચ્છકુનાન્કાંશ્ચિદ્ધિરણ્યસદૃશચ્છદાન્, [Kannada] ಅಪಶ್ಯಚ್ಛಕುನಾನ್ಕಾಂಶ್ಚಿದ್ಧಿರಣ್ಯಸದೃಶಚ್ಛದಾನ್, [Malayalam] അപശ്യച്ഛകുനാന്കാംശ്ചിദ്ധിരണ്യസദൃശച്ഛദാന്, [Telugu] అపశ్యచ్ఛకునాన్కాంశ్చిద్ధిరణ్యసదృశచ్ఛదాన్
Sanskrit References
“apaśyacchakunānkāṃściddhiraṇyasadṛśacchadān” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 3.58.11 < [Chapter 58]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)