Analysis of “apaśyacchakunānkāṃściddhiraṇyasadṛśacchadān”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “apaśyacchakunānkāṃściddhiraṇyasadṛśacchadān”—

  • apaśyacch -
  • apaśyat (noun, masculine)
    [compound]
    apaśyat (noun, neuter)
    [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • śakunān -
  • śakuna (noun, masculine)
    [accusative plural]
  • kāṃś -
  • ka (noun, masculine)
    [accusative plural]
    kaḥ (pronoun, masculine)
    [accusative plural]
  • ciddhi -
  • cit (verb class 2)
    [imperative active second single]
  • raṇya -
  • raṇya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    raṇya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    raṇ -> raṇya (participle, masculine)
    [compound from √raṇ]
    raṇ -> raṇya (participle, neuter)
    [compound from √raṇ]
    raṇ -> raṇya (absolutive)
    [absolutive from √raṇ]
    raṇ -> raṇya (absolutive)
    [absolutive from √raṇ]
    ran -> raṇya (absolutive)
    [absolutive from √ran]
    ran -> raṇya (absolutive)
    [absolutive from √ran]
    raṇ -> raṇya (absolutive)
    [absolutive from √raṇ]
    raṇ -> raṇya (participle, masculine)
    [vocative single from √raṇ class 10 verb], [vocative single from √raṇ]
    raṇ -> raṇya (participle, neuter)
    [vocative single from √raṇ class 10 verb], [vocative single from √raṇ]
    raṇ (verb class 4)
    [imperative active second single]
  • sadṛśa -
  • sadṛśa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    sadṛśa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • ccha -
  • ccha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ccha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • dān -
  • da (noun, masculine)
    [accusative plural]

Extracted glossary definitions: Apashyat, Shakuna, Kah, Ranya, Sadrisha, Ccha

Alternative transliteration: apashyacchakunankamshciddhiranyasadrishacchadan, apasyacchakunankamsciddhiranyasadrsacchadan, [Devanagari/Hindi] अपश्यच्छकुनान्कांश्चिद्धिरण्यसदृशच्छदान्, [Bengali] অপশ্যচ্ছকুনান্কাংশ্চিদ্ধিরণ্যসদৃশচ্ছদান্, [Gujarati] અપશ્યચ્છકુનાન્કાંશ્ચિદ્ધિરણ્યસદૃશચ્છદાન્, [Kannada] ಅಪಶ್ಯಚ್ಛಕುನಾನ್ಕಾಂಶ್ಚಿದ್ಧಿರಣ್ಯಸದೃಶಚ್ಛದಾನ್, [Malayalam] അപശ്യച്ഛകുനാന്കാംശ്ചിദ്ധിരണ്യസദൃശച്ഛദാന്, [Telugu] అపశ్యచ్ఛకునాన్కాంశ్చిద్ధిరణ్యసదృశచ్ఛదాన్

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Help me to continue this site

For over a decade I have been trying to fill this site with wisdom, truth and spirituality. What you see is only a tiny fraction of what can be. Now I humbly request you to help me make more time for providing more unbiased truth, wisdom and knowledge.

Let's make the world a better place together!

Like what you read? Consider supporting this website: