Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “anugṛhṇīṣva”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “anugṛhṇīṣva”—
- Cannot analyse anugṛhṇīṣva
Extracted glossary definitions:
Alternative transliteration: anugrihnishva, anugrhnisva, [Devanagari/Hindi] अनुगृह्णीष्व, [Bengali] অনুগৃহ্ণীষ্ব, [Gujarati] અનુગૃહ્ણીષ્વ, [Kannada] ಅನುಗೃಹ್ಣೀಷ್ವ, [Malayalam] അനുഗൃഹ്ണീഷ്വ, [Telugu] అనుగృహ్ణీష్వ
Sanskrit References
“anugṛhṇīṣva” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 6.80.57 < [Chapter 80]
Verse 6.216.90 < [Chapter 216]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.582.44 < [Chapter 582]
Verse 1.586.35 < [Chapter 586]
Verse 62.6 < [Chapter 62]
Harivamsa [appendix] [sanskrit]
Verse 29F.451 [9:6] < [Chapter 29F]
Purushottama-samhita [sanskrit]
Verse 26.59 < [Chapter 26]
Verse 1.32 < [Chapter 1]
Verse 21.28 < [Chapter 21]
Verse 10.16.52 < [Chapter 16]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)