Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “anubhūtivaśānnityamarkādīnāṃ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “anubhūtivaśānnityamarkādīnāṃ”—
- anubhūti -
-
anubhūti (noun, feminine)[compound], [adverb]
- vaśānn -
-
vaśa (noun, masculine)[accusative plural]
- ityam -
-
itya (noun, masculine)[adverb], [accusative single]itya (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]ityā (noun, feminine)[adverb]√i -> itya (participle, masculine)[accusative single from √i class 2 verb]√i -> itya (participle, neuter)[nominative single from √i class 2 verb], [accusative single from √i class 2 verb]
- arkādīnām -
-
arkādi (noun, masculine)[genitive plural]arkādi (noun, feminine)[genitive plural]arkādi (noun, neuter)[genitive plural]
Extracted glossary definitions: Vasha, Itya, Arkadi
Alternative transliteration: anubhutivashannityamarkadinam, anubhutivasannityamarkadinam, [Devanagari/Hindi] अनुभूतिवशान्नित्यमर्कादीनां, [Bengali] অনুভূতিবশান্নিত্যমর্কাদীনাং, [Gujarati] અનુભૂતિવશાન્નિત્યમર્કાદીનાં, [Kannada] ಅನುಭೂತಿವಶಾನ್ನಿತ್ಯಮರ್ಕಾದೀನಾಂ, [Malayalam] അനുഭൂതിവശാന്നിത്യമര്കാദീനാം, [Telugu] అనుభూతివశాన్నిత్యమర్కాదీనాం
Sanskrit References
“anubhūtivaśānnityamarkādīnāṃ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 4.36.13 < [Chapter XXXVI]
Verse 4.18.12 < [Chapter 18]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)