Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “anannāmbarasaudhāśceṣaṇāvanto”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “anannāmbarasaudhāśceṣaṇāvanto”—
- anannā -
-
ananna (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- ambara -
-
ambara (noun, neuter)[compound], [vocative single]ambara (noun, masculine)[compound], [vocative single]
- saudhāś -
-
saudha (noun, masculine)[nominative plural], [vocative plural]saudhā (noun, feminine)[nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
- ceṣa -
-
√caṣ (verb class 1)[perfect active second plural]
- ṇāva -
-
ṇa (noun, masculine)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
- anto -
-
antu (noun, masculine)[vocative single]
Extracted glossary definitions: Ananna, Ambara, Saudha, Antu
Alternative transliteration: anannambarasaudhashceshanavanto, anannambarasaudhascesanavanto, [Devanagari/Hindi] अनन्नाम्बरसौधाश्चेषणावन्तो, [Bengali] অনন্নাম্বরসৌধাশ্চেষণাবন্তো, [Gujarati] અનન્નામ્બરસૌધાશ્ચેષણાવન્તો, [Kannada] ಅನನ್ನಾಮ್ಬರಸೌಧಾಶ್ಚೇಷಣಾವನ್ತೋ, [Malayalam] അനന്നാമ്ബരസൌധാശ്ചേഷണാവന്തോ, [Telugu] అనన్నామ్బరసౌధాశ్చేషణావన్తో
Sanskrit References
“anannāmbarasaudhāśceṣaṇāvanto” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 3.25.22 < [Chapter 25]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)