Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “anāratavahaddhiṣṇyacakralakṣitapakṣakam”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “anāratavahaddhiṣṇyacakralakṣitapakṣakam”—
- anārata -
-
anārata (noun, masculine)[compound], [vocative single]anārata (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- vahad -
-
vahat (noun, feminine)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]√vah -> vahat (participle, neuter)[nominative single from √vah class 1 verb], [vocative single from √vah class 1 verb], [accusative single from √vah class 1 verb]
- dhiṣṇya -
-
dhiṣṇya (noun, masculine)[compound], [vocative single]dhiṣṇya (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- cakrala -
-
cakrala (noun, masculine)[compound], [vocative single]cakrala (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- kṣita -
-
kṣita (noun, masculine)[compound], [vocative single]kṣita (noun, neuter)[compound], [vocative single]√kṣī -> kṣita (participle, masculine)[vocative single from √kṣī class 1 verb], [vocative single from √kṣī class 5 verb], [vocative single from √kṣī class 9 verb]√kṣī -> kṣita (participle, neuter)[vocative single from √kṣī class 1 verb], [vocative single from √kṣī class 5 verb], [vocative single from √kṣī class 9 verb]√kṣi (verb class 2)[imperative active second plural]
- pakṣakam -
-
pakṣaka (noun, masculine)[adverb], [accusative single]
Extracted glossary definitions: Anarata, Vahat, Dhishnya, Cakrala, Kshita, Pakshaka
Alternative transliteration: anaratavahaddhishnyacakralakshitapakshakam, anaratavahaddhisnyacakralaksitapaksakam, [Devanagari/Hindi] अनारतवहद्धिष्ण्यचक्रलक्षितपक्षकम्, [Bengali] অনারতবহদ্ধিষ্ণ্যচক্রলক্ষিতপক্ষকম্, [Gujarati] અનારતવહદ્ધિષ્ણ્યચક્રલક્ષિતપક્ષકમ્, [Kannada] ಅನಾರತವಹದ್ಧಿಷ್ಣ್ಯಚಕ್ರಲಕ್ಷಿತಪಕ್ಷಕಮ್, [Malayalam] അനാരതവഹദ്ധിഷ്ണ്യചക്രലക്ഷിതപക്ഷകമ്, [Telugu] అనారతవహద్ధిష్ణ్యచక్రలక్షితపక్షకమ్
Sanskrit References
“anāratavahaddhiṣṇyacakralakṣitapakṣakam” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 3.24.27 < [Chapter XXIV]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)