Analysis of “anādiśrīkṛṣṇanārāyaṇasvāmī”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “anādiśrīkṛṣṇanārāyaṇasvāmī”—

  • anādi -
  • anādi (indeclinable)
    [indeclinable]
    anādi (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    anādi (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    anādi (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    anādin (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    anādin (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • śrīkṛṣṇa -
  • śrīkṛṣṇa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • nārāyaṇasvāmī -
  • nārāyaṇasvāmin (noun, masculine)
    [nominative single]
    nārāyaṇasvāmi (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    nārāyaṇasvāmi (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]

Extracted glossary definitions: Anadi, Anadin, Shrikrishna, Narayanasvamin, Narayanasvami

Alternative transliteration: anadishrikrishnanarayanasvami, anadisrikrsnanarayanasvami, [Devanagari/Hindi] अनादिश्रीकृष्णनारायणस्वामी, [Bengali] অনাদিশ্রীকৃষ্ণনারাযণস্বামী, [Gujarati] અનાદિશ્રીકૃષ્ણનારાયણસ્વામી, [Kannada] ಅನಾದಿಶ್ರೀಕೃಷ್ಣನಾರಾಯಣಸ್ವಾಮೀ, [Malayalam] അനാദിശ്രീകൃഷ്ണനാരായണസ്വാമീ, [Telugu] అనాదిశ్రీకృష్ణనారాయణస్వామీ

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: