Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “amṛtāni”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “amṛtāni”—
- amṛtāni -
-
amṛta (noun, neuter)[nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
Extracted glossary definitions: Amrita
Alternative transliteration: amritani, amrtani, [Devanagari/Hindi] अमृतानि, [Bengali] অমৃতানি, [Gujarati] અમૃતાનિ, [Kannada] ಅಮೃತಾನಿ, [Malayalam] അമൃതാനി, [Telugu] అమృతాని
Sanskrit References
“amṛtāni” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Naishadha-charita [sanskrit] (by K.K. Handiqui)
Verse 22.111 < [Chapter 22]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.32.23 < [Chapter 32]
Verse 1.98.23 < [Chapter 98]
Verse 1.103.2 < [Chapter 103]
Verse 1.145.31 < [Chapter 145]
Verse 1.167.86 < [Chapter 167]
Verse 1.306.40 < [Chapter 306]
Verse 1.318.18 < [Chapter 318]
Verse 1.382.121 < [Chapter 382]
Verse 1.427.60 < [Chapter 427]
Verse 1.437.46 < [Chapter 437]
Verse 1.448.50 < [Chapter 448]
Verse 1.570.76 < [Chapter 570]
Verse 2.66.111 < [Chapter 66]
Verse 2.67.32 < [Chapter 67]
Verse 2.212.97 < [Chapter 212]
Verse 6.3.1.42 < [Kāṇḍa 6, Adhyāya 3, Brāhmaṇa 1]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)