Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “adhyātmavidbhāgavataḥ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “adhyātmavidbhāgavataḥ”—
- adhyātmavid -
-
adhyātmavid (noun, masculine)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]adhyātmavid (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
- bhāgavataḥ -
-
bhāgavata (noun, masculine)[nominative single]bhāgavat (noun, masculine)[accusative plural], [ablative single], [genitive single]bhāgavat (noun, feminine)[nominative plural], [vocative plural], [accusative plural], [ablative single], [genitive single]bhāgavat (noun, neuter)[ablative single], [genitive single]
Extracted glossary definitions: Adhyatmavid, Bhagavata, Bhagavat
Alternative transliteration: adhyatmavidbhagavatah, [Devanagari/Hindi] अध्यात्मविद्भागवतः, [Bengali] অধ্যাত্মবিদ্ভাগবতঃ, [Gujarati] અધ્યાત્મવિદ્ભાગવતઃ, [Kannada] ಅಧ್ಯಾತ್ಮವಿದ್ಭಾಗವತಃ, [Malayalam] അധ്യാത്മവിദ്ഭാഗവതഃ, [Telugu] అధ్యాత్మవిద్భాగవతః
Sanskrit References
“adhyātmavidbhāgavataḥ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.584.4 < [Chapter 584]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)