Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “adṛṣṭapūrvamasmābhirvadanaṃ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “adṛṣṭapūrvamasmābhirvadanaṃ”—
- adṛṣṭapūrvam -
-
adṛṣṭapūrva (noun, masculine)[adverb], [accusative single]adṛṣṭapūrva (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]adṛṣṭapūrvā (noun, feminine)[adverb]
- asmābhir -
-
asmad (pronoun, none)[instrumental plural]
- vadanam -
-
vadana (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]
Extracted glossary definitions: Adrishtapurva, Asmad, Vadana
Alternative transliteration: adrishtapurvamasmabhirvadanam, adrstapurvamasmabhirvadanam, [Devanagari/Hindi] अदृष्टपूर्वमस्माभिर्वदनं, [Bengali] অদৃষ্টপূর্বমস্মাভির্বদনং, [Gujarati] અદૃષ્ટપૂર્વમસ્માભિર્વદનં, [Kannada] ಅದೃಷ್ಟಪೂರ್ವಮಸ್ಮಾಭಿರ್ವದನಂ, [Malayalam] അദൃഷ്ടപൂര്വമസ്മാഭിര്വദനം, [Telugu] అదృష్టపూర్వమస్మాభిర్వదనం
Sanskrit References
“adṛṣṭapūrvamasmābhirvadanaṃ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 5.3.209.82 < [Chapter 209]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)