Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “abhibhūyendumāyāsi”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “abhibhūyendumāyāsi”—
- abhibhūye -
-
abhibhūya (noun, neuter)[compound], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
- indumā -
-
indumā (noun, feminine)[nominative single]
- āyāsi -
-
āyāsin (noun, masculine)[compound], [adverb]āyāsin (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
Extracted glossary definitions: Abhibhuya, Induma, Ayasin
Alternative transliteration: abhibhuyendumayasi, [Devanagari/Hindi] अभिभूयेन्दुमायासि, [Bengali] অভিভূযেন্দুমাযাসি, [Gujarati] અભિભૂયેન્દુમાયાસિ, [Kannada] ಅಭಿಭೂಯೇನ್ದುಮಾಯಾಸಿ, [Malayalam] അഭിഭൂയേന്ദുമായാസി, [Telugu] అభిభూయేన్దుమాయాసి
Sanskrit References
“abhibhūyendumāyāsi” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 6.79.13 < [Chapter LXXIX]
Verse 6.83.13 < [Chapter 83]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)