Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “abhakṣyabhakṣaṇaratā”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “abhakṣyabhakṣaṇaratā”—
- abhakṣyabhakṣaṇa -
-
abhakṣyabhakṣaṇa (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- ratā -
-
ratā (noun, feminine)[nominative single]√ram -> ratā (participle, feminine)[nominative single from √ram class 1 verb]
Extracted glossary definitions: Abhakshyabhakshana, Rata
Alternative transliteration: abhakshyabhakshanarata, abhaksyabhaksanarata, [Devanagari/Hindi] अभक्ष्यभक्षणरता, [Bengali] অভক্ষ্যভক্ষণরতা, [Gujarati] અભક્ષ્યભક્ષણરતા, [Kannada] ಅಭಕ್ಷ್ಯಭಕ್ಷಣರತಾ, [Malayalam] അഭക്ഷ്യഭക്ഷണരതാ, [Telugu] అభక్ష్యభక్షణరతా
Sanskrit References
“abhakṣyabhakṣaṇaratā” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 12.221.78 < [Chapter 221]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)