Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “aṃgada”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “aṃgada”—
- aṅgada -
-
aṅgada (noun, masculine)[compound], [vocative single]aṅgada (noun, neuter)[compound], [vocative single]
Extracted glossary definitions: Angada
Alternative transliteration: amgada, [Devanagari/Hindi] अंगद, [Bengali] অংগদ, [Gujarati] અંગદ, [Kannada] ಅಂಗದ, [Malayalam] അംഗദ, [Telugu] అంగద
Sanskrit References
“aṃgada” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 7.27.48 < [Chapter 27]
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 4 < [Chapter 15: śodhanādigaṇasaṅgrahodhyāyaḥ]
Verse 1.17.311 < [Chapter 17]
Verse 1.49.106 < [Chapter 49]
Verse 5.50.16 < [Chapter 50]
Verse 5.50.37 < [Chapter 50]
Verse 5.114.196 < [Chapter 114]
Verse 6.11.39 < [Chapter 11]
Verse 6.216.11 < [Chapter 216]
Verse 6.216.24 < [Chapter 216]
Verse 6.216.26 < [Chapter 216]
Verse 6.216.27 < [Chapter 216]
Verse 6.216.32 < [Chapter 216]
Verse 7.9.4 < [Chapter 9]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.125.52 < [Chapter 125]
Verse 2.69.74 < [Chapter 69]
Verse 2.169.59 < [Chapter 169]
Verse 3.178.29 < [Chapter 178]
Mahavastu [sanskrit verse and prose]
Verse 1.3.11.77 < [Chapter 11]
Verse 2.9.28.21 < [Chapter 28]
Verse 3.1.44.46 < [Chapter 44]
Verse 3.1.49.28 < [Chapter 49]
Verse 3.1.51.26 < [Chapter 51]
Verse 3.3.14.42 < [Chapter 14]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)