Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “aśvamedhaśatena”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “aśvamedhaśatena”—
- aśvamedha -
-
aśvamedha (noun, masculine)[compound], [vocative single]
- śatena -
-
śata (noun, neuter)[instrumental single]
Extracted glossary definitions: Ashvamedha, Shata
Alternative transliteration: ashvamedhashatena, asvamedhasatena, [Devanagari/Hindi] अश्वमेधशतेन, [Bengali] অশ্বমেধশতেন, [Gujarati] અશ્વમેધશતેન, [Kannada] ಅಶ್ವಮೇಧಶತೇನ, [Malayalam] അശ്വമേധശതേന, [Telugu] అశ్వమేధశతేన
Sanskrit References
“aśvamedhaśatena” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 6.32.37 < [Chapter 32]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.369.96 < [Chapter 369]
Verse 1.1.9.22 < [Chapter 9]
Verse 1.1.10.79 < [Chapter 10]
Verse 1.1.15.24 < [Chapter 15]
Verse 1.1.18.47 < [Chapter 18]
Verse 1.1.18.113 < [Chapter 18]
Verse 1.1.18.151 < [Chapter 18]
Verse 3.2.34.35 < [Chapter 34]
Verse 7.1.207.15 < [Chapter 207]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)