Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “viṣṇorniveditaṃ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “viṣṇorniveditaṃ”—
- viṣṇor -
-
viṣṇu (noun, feminine)[ablative single], [genitive single]viṣṇu (noun, masculine)[ablative single], [genitive single]
- niveditam -
-
nivedita (noun, masculine)[adverb], [accusative single]nivedita (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]niveditā (noun, feminine)[adverb]
Extracted glossary definitions: Vishnu, Nivedita
Alternative transliteration: vishnorniveditam, visnorniveditam, [Devanagari/Hindi] विष्णोर्निवेदितं, [Bengali] বিষ্ণোর্নিবেদিতং, [Gujarati] વિષ્ણોર્નિવેદિતં, [Kannada] ವಿಷ್ಣೋರ್ನಿವೇದಿತಂ, [Malayalam] വിഷ്ണോര്നിവേദിതം, [Telugu] విష్ణోర్నివేదితం
Sanskrit References
“viṣṇorniveditaṃ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 6.35.11 < [Chapter 35]
Verse 6.255.96 < [Chapter 255]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.209.62 < [Chapter 209]
Verse 2.3.5.46 < [Chapter 5]
Verse 4.12.81 < [Chapter 12]
Verse 25.39 < [Chapter 25]
Verse 20.350 < [Chapter 20]
Bhrigu-samhita [sanskrit] (by Members of the Sansknet Project)
Verse 36.578 < [Chapter 36 - apacārāḥ]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)