Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “ṣoḍaśabhirvāpi”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “ṣoḍaśabhirvāpi”—
- ṣoḍaśabhir -
-
ṣoḍaśan (noun, masculine)[instrumental plural]ṣoḍaśan (noun, neuter)[instrumental plural]
- vāpi -
-
vāpi (noun, feminine)[compound], [adverb]vāpī (noun, feminine)[adverb], [vocative single]vāpin (noun, masculine)[compound], [adverb]vāpin (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
Extracted glossary definitions: Shodashan, Vapi, Vapin
Alternative transliteration: shodashabhirvapi, sodasabhirvapi, [Devanagari/Hindi] षोडशभिर्वापि, [Bengali] ষোডশভির্বাপি, [Gujarati] ષોડશભિર્વાપિ, [Kannada] ಷೋಡಶಭಿರ್ವಾಪಿ, [Malayalam] ഷോഡശഭിര്വാപി, [Telugu] షోడశభిర్వాపి
Sanskrit References
“ṣoḍaśabhirvāpi” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 17.27 < [Chapter 17]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)