Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “ṛkṣavānararakṣāṃsi”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “ṛkṣavānararakṣāṃsi”—
- ṛkṣavāna -
-
ṛkṣavāna (noun, masculine)[compound], [vocative single]ṛkṣavāna (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- rara -
-
√rā (verb class 2)[perfect active second plural]√rai (verb class 1)[perfect active second plural]
- kṣāṃ -
-
kṣā (noun, feminine)[accusative single]
- si -
-
si (noun, feminine)[compound], [adverb]
Extracted glossary definitions: Rikshavana, Ksha
Alternative transliteration: rikshavanararakshamsi, rksavanararaksamsi, [Devanagari/Hindi] ऋक्षवानररक्षांसि, [Bengali] ঋক্ষবানররক্ষাংসি, [Gujarati] ઋક્ષવાનરરક્ષાંસિ, [Kannada] ಋಕ್ಷವಾನರರಕ್ಷಾಂಸಿ, [Malayalam] ഋക്ഷവാനരരക്ഷാംസി, [Telugu] ఋక్షవానరరక్షాంసి
Sanskrit References
“ṛkṣavānararakṣāṃsi” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 99.18 < [Chapter 99]
Verse 89.8 < [Chapter 89]
Verse 2.8.6.149 < [Chapter 6]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)