Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “ṛṣyādīn”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “ṛṣyādīn”—
- ṛṣyād -
-
ṛṣya (noun, masculine)[adverb], [ablative single]ṛṣya (noun, neuter)[adverb], [ablative single]
- īn -
-
i (noun, masculine)[accusative plural]
Extracted glossary definitions: Rishya
Alternative transliteration: rishyadin, rsyadin, [Devanagari/Hindi] ऋष्यादीन्, [Bengali] ঋষ্যাদীন্, [Gujarati] ઋષ્યાદીન્, [Kannada] ಋಷ್ಯಾದೀನ್, [Malayalam] ഋഷ്യാദീന്, [Telugu] ఋష్యాదీన్
Sanskrit References
“ṛṣyādīn” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 71 < [Chapter 3: aṅgavibhāgaśārīrodhyāyaḥ]
Hari-bhakti-vilasa [sanskrit text] (by Gaudiya Grantha Mandira)
Verse 5.165 < [Chapter 5 - Ādhiṣṭhānika-vilāsa]
Bhagavad-gita with four Commentaries [sanskrit]
Verse 12.229.7 < [Chapter 229]
Verse 4.28.164 < [Chapter 28]
Verse 13.71 < [Chapter 13]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)