Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “ūrjitau”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “ūrjitau”—
- ūrjitau -
-
ūrjita (noun, masculine)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]√ūrj -> ūrjita (participle, masculine)[nominative dual from √ūrj class 1 verb], [vocative dual from √ūrj class 1 verb], [accusative dual from √ūrj class 1 verb], [nominative dual from √ūrj class 2 verb], [vocative dual from √ūrj class 2 verb], [accusative dual from √ūrj class 2 verb], [nominative dual from √ūrj class 7 verb], [vocative dual from √ūrj class 7 verb], [accusative dual from √ūrj class 7 verb]
Extracted glossary definitions: Urjita
Alternative transliteration: urjitau, [Devanagari/Hindi] ऊर्जितौ, [Bengali] ঊর্জিতৌ, [Gujarati] ઊર્જિતૌ, [Kannada] ಊರ್ಜಿತೌ, [Malayalam] ഊര്ജിതൌ, [Telugu] ఊర్జితౌ
Sanskrit References
“ūrjitau” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Harivamsa [appendix] [sanskrit]
Verse 41.430 < [Chapter 41]
Verse 41.448 < [Chapter 41]
Verse 5.48.8 < [Chapter 48]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)