Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “śuddhātisāriṇa”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “śuddhātisāriṇa”—
- śuddhā -
-
śuddha (noun, masculine)[compound], [vocative single]śuddha (noun, neuter)[compound], [vocative single]śuddhā (noun, feminine)[nominative single]√śudh -> śuddha (participle, masculine)[vocative single from √śudh class 1 verb], [vocative single from √śudh class 4 verb]√śudh -> śuddha (participle, neuter)[vocative single from √śudh class 1 verb], [vocative single from √śudh class 4 verb]√śudh -> śuddhā (participle, feminine)[nominative single from √śudh class 1 verb], [nominative single from √śudh class 4 verb]
- atisāri -
-
atisārin (noun, masculine)[compound], [adverb]atisārin (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]atisārī (noun, masculine)[compound], [adverb]atisārī (noun, feminine)[compound], [adverb], [vocative single]atisārī (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
- ṇa -
-
ṇa (noun, masculine)[compound], [vocative single]
Extracted glossary definitions: Shuddha, Atisarin, Atisari
Alternative transliteration: shuddhatisarina, suddhatisarina, [Devanagari/Hindi] शुद्धातिसारिण, [Bengali] শুদ্ধাতিসারিণ, [Gujarati] શુદ્ધાતિસારિણ, [Kannada] ಶುದ್ಧಾತಿಸಾರಿಣ, [Malayalam] ശുദ്ധാതിസാരിണ, [Telugu] శుద్ధాతిసారిణ
Sanskrit References
“śuddhātisāriṇa” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 3 < [Chapter 19: bastividhi-adhyāya]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)