Analysis of “śucinirmalabhājane”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “śucinirmalabhājane”—

  • śucin -
  • śucin (noun, masculine)
    [vocative single]
    śucin (noun, neuter)
    [vocative single]
  • ir -
  • i (noun, masculine)
    [nominative single]
  • malabhā -
  • malabha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    malabha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • ajane -
  • ajana (noun, masculine)
    [locative single]
    ajana (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    ajanā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    ajani (noun, feminine)
    [vocative single]
    jan (verb class 1)
    [imperfect middle first single]

Extracted glossary definitions: Shucin, Malabha, Ajana, Ajani

Alternative transliteration: shucinirmalabhajane, sucinirmalabhajane, [Devanagari/Hindi] शुचिनिर्मलभाजने, [Bengali] শুচিনির্মলভাজনে, [Gujarati] શુચિનિર્મલભાજને, [Kannada] ಶುಚಿನಿರ್ಮಲಭಾಜನೇ, [Malayalam] ശുചിനിര്മലഭാജനേ, [Telugu] శుచినిర్మలభాజనే

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: