Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “śucimakātaram”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “śucimakātaram”—
- śucim -
-
śuci (noun, masculine)[accusative single]śuci (noun, feminine)[accusative single]
- akātaram -
-
akātara (noun, masculine)[adverb], [accusative single]akātara (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]akātarā (noun, feminine)[adverb]
Extracted glossary definitions: Shuci, Akatara
Alternative transliteration: shucimakataram, sucimakataram, [Devanagari/Hindi] शुचिमकातरम्, [Bengali] শুচিমকাতরম্, [Gujarati] શુચિમકાતરમ્, [Kannada] ಶುಚಿಮಕಾತರಮ್, [Malayalam] ശുചിമകാതരമ്, [Telugu] శుచిమకాతరమ్
Sanskrit References
“śucimakātaram” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 1.2.54.43 < [Chapter 54]
Verse 12.223.23 < [Chapter 223]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)