Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “śubhā'śubhā”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “śubhā'śubhā”—
- śubhā' -
-
- aśubhā -
-
aśubhā (noun, feminine)[nominative single]
Extracted glossary definitions: Ashubha
Alternative transliteration: shubha'shubha, subha'subha, [Devanagari/Hindi] शुभाऽशुभा, [Bengali] শুভাঽশুভা, [Gujarati] શુભાઽશુભા, [Kannada] ಶುಭಾಽಶುಭಾ, [Malayalam] ശുഭാഽശുഭാ, [Telugu] శుభాఽశుభా
Sanskrit References
“śubhā'śubhā” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 7.160.42 < [Chapter CLX]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.19.50 < [Chapter 19]
Verse 1.368.34 < [Chapter 368]
Verse 1.461.461 < [Chapter 461]
Verse 1.501.32 < [Chapter 501]
Verse 2.61.99 < [Chapter 61]
Verse 2.300.141 < [Chapter 300]
Verse 3.95.9 < [Chapter 95]
Verse 3.171.54 < [Chapter 171]
Verse 3.189.62 < [Chapter 189]
Verse 3.222.39 < [Chapter 222]
Verse 4.14.13 < [Chapter 14]
Verse 6.1.124.44 < [Chapter 124]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)