Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “śrīvatsavakṣā”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “śrīvatsavakṣā”—
- śrīvatsa -
-
śrīvatsa (noun, masculine)[compound], [vocative single]
- vakṣā -
-
vakṣā (noun, feminine)[nominative single]
Extracted glossary definitions: Shrivatsa, Vaksha
Alternative transliteration: shrivatsavaksha, srivatsavaksa, [Devanagari/Hindi] श्रीवत्सवक्षा, [Bengali] শ্রীবত্সবক্ষা, [Gujarati] શ્રીવત્સવક્ષા, [Kannada] ಶ್ರೀವತ್ಸವಕ್ಷಾ, [Malayalam] ശ്രീവത്സവക്ഷാ, [Telugu] శ్రీవత్సవక్షా
Sanskrit References
“śrīvatsavakṣā” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 2.3.43.35 < [Chapter 43]
Verse 6.71.142 < [Chapter 71]
Verse 6.185.13 < [Chapter 185]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 3.107.43 < [Chapter 107]
Harivamsa [appendix] [sanskrit]
Verse 18.775 < [Chapter 18]
Verse 3.187.53 < [Chapter 187]
Verse 13.135.77 < [Chapter 135]
Verse 3.2.50 < [Chapter 2]
Verse 1.68 < [Chapter 1]
Verse 4.126 < [Chapter 4]
Bhrigu-samhita [sanskrit] (by Members of the Sansknet Project)
Verse 25.90 < [Chapter 25 - utsavavidhiḥ]
Verse 8.18.2 < [Chapter 18]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)