Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “śrāddhadānādi”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “śrāddhadānādi”—
- śrāddhadān -
-
śrāddhada (noun, masculine)[accusative plural]
- ādi -
-
ādi (noun, masculine)[compound], [adverb]ādi (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]ādi (noun, feminine)[compound], [adverb]ādin (noun, masculine)[compound], [adverb]ādin (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
Extracted glossary definitions: Shraddhada, Adi, Adin
Alternative transliteration: shraddhadanadi, sraddhadanadi, [Devanagari/Hindi] श्राद्धदानादि, [Bengali] শ্রাদ্ধদানাদি, [Gujarati] શ્રાદ્ધદાનાદિ, [Kannada] ಶ್ರಾದ್ಧದಾನಾದಿ, [Malayalam] ശ്രാദ്ധദാനാദി, [Telugu] శ్రాద్ధదానాది
Sanskrit References
“śrāddhadānādi” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 8.5.35 < [Chapter 5]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.502.80 < [Chapter 502]
Verse 2.59.91 < [Chapter 59]
Verse 2.126.59 < [Chapter 126]
Verse 3.40.101 < [Chapter 40]
Verse 2.7.22.9 < [Chapter 22]
Verse 6.1.135.81 < [Chapter 135]
Verse 7.2.13.13 < [Chapter 13]
Verse 7.4.8.48 < [Chapter 8]
Verse 165.3 < [Chapter 165]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)