Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “śokaparītātmā”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “śokaparītātmā”—
- śoka -
-
śoka (noun, masculine)[compound], [vocative single]śoka (noun, neuter)[compound], [vocative single]√śuk (verb class 1)[imperative active second single]
- parītāt -
-
parīta (noun, masculine)[adverb], [ablative single]parīta (noun, neuter)[adverb], [ablative single]
- mā -
-
mā (indeclinable particle)[indeclinable particle]mā (noun, feminine)[nominative single]asmad (pronoun, none)[accusative single]
Extracted glossary definitions: Shoka, Parita, Asmad
Alternative transliteration: shokaparitatma, sokaparitatma, [Devanagari/Hindi] शोकपरीतात्मा, [Bengali] শোকপরীতাত্মা, [Gujarati] શોકપરીતાત્મા, [Kannada] ಶೋಕಪರೀತಾತ್ಮಾ, [Malayalam] ശോകപരീതാത്മാ, [Telugu] శోకపరీతాత్మా
Sanskrit References
“śokaparītātmā” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 5.2.28.24 < [Chapter 28]
Verse 7.1.22.1 < [Chapter 22]
Verse 3.190.36 < [Chapter 190]
Verse 12.6.12 < [Chapter 6]
Verse 1.75.11 < [Chapter 75]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)