Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “śokāpahaṃ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “śokāpahaṃ”—
- śokāpaham -
-
śokāpaha (noun, masculine)[adverb], [accusative single]śokāpaha (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]śokāpahā (noun, feminine)[adverb]
Extracted glossary definitions: Shokapaha
Alternative transliteration: shokapaham, sokapaham, [Devanagari/Hindi] शोकापहं, [Bengali] শোকাপহং, [Gujarati] શોકાપહં, [Kannada] ಶೋಕಾಪಹಂ, [Malayalam] ശോകാപഹം, [Telugu] శోకాపహం
Sanskrit References
“śokāpahaṃ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Bhagavad-gita with four Commentaries [sanskrit]
Verse 11.1.21 < [Chapter 1]
Verse 12.248.11 < [Chapter 248]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)