Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “ślokārdhagaditāvimau”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “ślokārdhagaditāvimau”—
- ślokārdha -
-
ślokārdha (noun, masculine)[compound], [vocative single]
- gaditāvi -
-
gadita (noun, masculine)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]√gad -> gadita (participle, masculine)[nominative dual from √gad], [vocative dual from √gad], [accusative dual from √gad]
- imau -
-
idam (pronoun, masculine)[nominative dual], [accusative dual]
Extracted glossary definitions: Shlokardha, Gadita, Idam
Alternative transliteration: shlokardhagaditavimau, slokardhagaditavimau, [Devanagari/Hindi] श्लोकार्धगदिताविमौ, [Bengali] শ্লোকার্ধগদিতাবিমৌ, [Gujarati] શ્લોકાર્ધગદિતાવિમૌ, [Kannada] ಶ್ಲೋಕಾರ್ಧಗದಿತಾವಿಮೌ, [Malayalam] ശ്ലോകാര്ധഗദിതാവിമൌ, [Telugu] శ్లోకార్ధగదితావిమౌ
Sanskrit References
“ślokārdhagaditāvimau” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 28 < [Chapter 11: sandhisitasitarogapratiṣedha-adhyāya]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)