Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “śiroruhāḥ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “śiroruhāḥ”—
- śiroruhāḥ -
-
śiroruha (noun, masculine)[nominative plural], [vocative plural]śiroruhā (noun, feminine)[nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
Extracted glossary definitions: Shiroruha
Alternative transliteration: shiroruhah, siroruhah, [Devanagari/Hindi] शिरोरुहाः, [Bengali] শিরোরুহাঃ, [Gujarati] શિરોરુહાઃ, [Kannada] ಶಿರೋರುಹಾಃ, [Malayalam] ശിരോരുഹാഃ, [Telugu] శిరోరుహాః
Sanskrit References
“śiroruhāḥ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 6.105.34 < [Chapter CV]
Verse 1.41.224 < [Chapter 41]
Verse 5.99.36 < [Chapter 99]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 2.24.69 < [Chapter 24]
Verse 98.22 < [Chapter 98]
Verse 42.14 < [Chapter 42]
Verse 3.1.45.46 < [Chapter 45]
Verse 4.1.37.24 < [Chapter 37]
Verse 6.109.37 < [Chapter 109]
Verse 112.15 [commentary, 1359:8] < [Chapter 112]
Brihat-katha-shloka-samgraha [sanskrit]
Verse 9.58 < [Chapter 9]
Verse 7.5.39 < [Chapter 5]
Verse 1.5.93 < [Chapter 5]
Verse 4.108.26 < [Chapter 108]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)