Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “śirīṣakusuma”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “śirīṣakusuma”—
- śirīṣakusuma -
-
śirīṣakusuma (noun, neuter)[compound], [vocative single]
Extracted glossary definitions: Shirishakusuma
Alternative transliteration: shirishakusuma, sirisakusuma, [Devanagari/Hindi] शिरीषकुसुम, [Bengali] শিরীষকুসুম, [Gujarati] શિરીષકુસુમ, [Kannada] ಶಿರೀಷಕುಸುಮ, [Malayalam] ശിരീഷകുസുമ, [Telugu] శిరీషకుసుమ
Sanskrit References
“śirīṣakusuma” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 27 < [Chapter 5: bhūtapratiṣedha-adhyāya]
Section 54 < [Chapter 36: sarpaviṣapratiṣedha-adhyāya]
Verse 3.268.27 < [Chapter 268]
Verse 79.6 < [Chapter 79 - ratnaparīkṣādhyāyaḥ [ratnaparīkṣa-adhyāya]]
Verse 82.1 < [Chapter 82 - marakatalakṣaṇādhyāyaḥ [marakatalakṣaṇa-adhyāya]]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)