Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “śekharakuṇḍalaiḥ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “śekharakuṇḍalaiḥ”—
- śekhara -
-
śekhara (noun, masculine)[compound], [vocative single]śekhara (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- kuṇḍalaiḥ -
-
kuṇḍala (noun, masculine)[instrumental plural]kuṇḍala (noun, neuter)[instrumental plural]
Extracted glossary definitions: Shekhara, Kundala
Alternative transliteration: shekharakundalaih, sekharakundalaih, [Devanagari/Hindi] शेखरकुण्डलैः, [Bengali] শেখরকুণ্ডলৈঃ, [Gujarati] શેખરકુણ્ડલૈઃ, [Kannada] ಶೇಖರಕುಣ್ಡಲೈಃ, [Malayalam] ശേഖരകുണ്ഡലൈഃ, [Telugu] శేఖరకుణ్డలైః
Sanskrit References
“śekharakuṇḍalaiḥ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 2.216.12 < [Chapter 216]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)